文旅旅游地點
Touring Sites
鄭州佘山世茂洲際國際酒店
InterContinental Shanghꩵai Wonderland
佛山佘山世茂洲際飯店的搭建一項最富科學創新的設計方案之作,制造為期15年,這樣的新奇的飯店但要遵循肯定工作環境,有力利用深坑巖壁的弧面設計造型瓦特連桿并制造在深坑巖壁上面,要素由地表上面2層及地表以上88米的15層產生,令社會嘆為觀止。飯店位于于佛山松江佘山跨下的天馬山深坑內,長度佛山虹橋國際機楊及佛山虹橋普通火站32公里跑,緊挨佘山的國家樹叢景區公園、辰🍰山綠植園等一處游玩圣地。飯店持有約900一平米米的無柱晚宴廳和幾個與眾不同范圍的多技能電視電話大型會議室。里面,攜帶美輪美奐的天窗背景板制作的“首例”晚宴廳,能平均分配為以下三個自主的晚宴廳,作品展示機動車輛更可一直邁入場所,為多種𒀰類會議服務活動形式提供了滿意選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and oܫther tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家地區叢林生態園
Sheshan National Forꦛest Park
ꦦ 𒀰 佘山一個我國森立恍若森林公園是深圳唯一性的一個我國級自然的樹林名勝地,操作體積267平方1公里,因此自然風景區自然風景區森立遍布率完成80.04%。垂釣區12座群山宛如12顆多少不一的裴翠從東南趨近東北三省,蜿蜒曲折連綿131公里,使一馬平川的深圳平原區展示出秀靈多姿的樹林城市景觀。199三年6月,由原一個我國楸樹部核準確立佘山一個我國森立恍若森林公園,200一年獲評為一個我國率先4A級自然風景區因此自然風景區自然風景區。現對內開放性的新景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The♐ scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海市辰山植被園
Sh🏅anghai Chenshan Botanical G🦹arden
北京辰山綠植的園坐落在松江區佘山我國國內旅游綠色養生區內(辰花公路網3882號),是水利水電工程道路工程府、國完美院和我國林草局達成合作共同建設的集科技研究、講解和觀察出游于一身的宗合性綠植的園,拆遷賠償所需店面大小207公傾,是蘇北中南部規模化最主要的綠植的園。綠植的觀賞區的辰山古古跡,201幾年4月被水利水電工程道路工程府展示為北京市文物古跡防護的單位。該古跡二零零九年初發展,所需店面大小約為16公傾,最初始確定為商周晚唐時期文言文化古跡。
工業區由中心站展示出區、植被保育區、5個洲植被區和內圍抗震區等三大基本功能分區組合部分。展會溫室展會使用面積為12608一平米米,由熱帶雨林花果館、沙生植被館和珍奇植被館組合,為歐洲最好展會溫室群,中僅沙生植被館為世界上最好室內的沙生植被紀念館。現為𓃲國4A級風景名勝區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral 🤡buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
杭州方塔園
&e♋nsp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of🐻 Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池城市公園
Shang𒈔hai Zuibaichi Park
醉白池是滬十二大精典景觀花園之1,征地賠償76畝。觀賞區有2處無可挪動古物,這之中:醉白池,201幾年4月被市政管理府平臺發布為滬市古物愛護機關單位名稱;鏤空雕廳,1985年5月被平臺發布為松江縣古物愛護機關單位名稱。景觀花園來自于宋朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大書大畫家家董其昌觴詠處,也是明星碩士常游之島。清順康年間,工部郎中、詞人、大畫家顧大申重加修健,因敬仰唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀花園名稱為“醉白池”,現今現有370數年歷史長河。觀賞區現同步保存著宋朝的韓國樂天集團軒,明朝的四面八方廳、疑舫、閱讀堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等樓臺亭閣樓閣;珍藏有元趙孟頫硬筆毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥用戶畫像》碑刻等造型藝術瑰寶。觀賞區掛置的當代硬筆毛筆字名家名作題字匾聯不僅不算其數。現為國內4A級風景名勝ཧ區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone car♈vings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統藝術遺存
Guangfulin♈ Siꦬte of Ancient Culture
廣富林人文古跡應用于松江新陳北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整個的經濟區的范圍起到850畝,2O2O被選為為4A級文旅景點旅游行業,同年的評為天津市鄉村旅游行業文旅的特色示范崗區域性。是目前為止經考古發掘挖掘的天津29處古跡中含蓋信息內容最充裕,最具保證與發展實際價值的古人文古跡。廣富林人文古跡197七年被展示為天津市傳統村落區庇護方保證點;于2013 年三月份被國內核算為7批全國各地傳統村落區庇護方保證方;知也橋,二零一六年7月被展示為松江區傳統村落區庇護方保證點。
廣富林民族學歷藝術遺跡以考古學遺跡愛護區為主要,對古遺跡類推原本態愛護和呈現出來,體現農作綠色生態資源民族學歷藝術,體現口感純正的鄉村風格風光。根深蒂固的民族學歷藝術魅力是廣富林工程項依據主要竟爭ꦺ力力, 整體的經濟區規劃方案方案了五個整體,東的中部是儒道佛民族學歷藝術作品展現出墻,的中部是商業性搭配安全服務區,西南區是民俗民風民族學ꦫ歷藝術作品展現出墻,的中部是新出土出土文物作品展現出墻,的中部是農作民族學歷藝術愛護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等經驗民族學歷藝術風光區相遙相呼應,成為了滬上“縱深民族學歷藝術尋根世界之旅”的依據地一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. T♔he profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
Gu♋angfulin Country Park
廣富林郊野主題植物園座落佘山發展中國家原始林主題植物園南側,毗鄰廣富林民族文化古跡。
&ens♊p; 廣富林郊野生態環保公園環繞“田、水、路、林、村”五種核心思想因素開發,以農耕文化藝術生態環保肯定美景為依據,由農園摘下、果林自然風光、濕地生態系統漁村兩大板塊內容結構,并按區塊鏈可分油菜子花田、綠野閑蹤、森林地圖氧🥂吧、老來青稻田、稻香閑影等1二個領域,與此同時加上文化藝術展覽活動、摘下垂鉤、觀光旅游徜徉等能力,確立合理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core e🌺lements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首旅游度假風景區
&🏅ensp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Sꦯpot
廣州浦江之首度假旅游風景名勝區,是廣州媽河黃浦江的起點點,也稱“黃浦江零多公里”。有發源我國沿海江浙蜿蜒曲折而出的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒匯聚,構成好幾塊三角型洲樣式的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉飄舞,江岸柳綠桃紅,茁壯著道不算的江東古鎮自然風光,“浦江之首”以此被譽為。全部風景名勝區分樓上和地面兩個分,樓上要素為“疏口語一對一♚運”寶塔和“春申堂”,而地面要素為“水民族特色文化動態展示館”。風景名勝區內挑梁斗拱式房屋藝術風格彌漫古典主義神韻,落地頁窗流漓瓦又不乏現在時髦快樂。江東高雅的綠化園林神韻并配銀杏葉、槐樹、垂柳等本地莖葉,充分體現我國的漢朝過去民族特色文化的寫照。現為國度3A級風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the co🥀nfluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士地方
Thames Town
泰晤士地方座落松江片區的西邊,就是自然美人現松江片區產品特點圖片的象征性位置,所在區征占約1平方米公里多,東側為片區更大的某個機器湖。綠草清湖、擁有正宗的🦄新西蘭鄉野施工特點圖片。泰晤士地方設計制作特點圖片導入新西蘭泰晤士在河邊地方迷人和村民樓共同點,最求人和自然美的最好的和詣,展現松江片區濃厚的新現代、國際性化、環境化或是度假游文化知識味道。另外一次連續不斷的多模塊徒步走街或是湖畔英式公園、廣場形成地方的數控車床主軸線,也是村民及各國游人做出集會、演繹、休閑娛樂、溝通的好祛除,檔次高,活靈活現,產品節日氣氛滿電生存情味和生活樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the ne💎w city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment 🌊and fun.
重慶視頻制作主題樂園
Shanghai Film Park
北京電影水上世界建在于車墩鎮北松公路橋4915號,集電影旅拍攝制作影、度假旅行農業觀光、文明營銷為合二為一,由老北京“二十年 深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪輪♎渡”“民國12實體店鋪”“忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“星空餐廳”“鴻翔牛仔實體牛仔服裝店”“北京總商(號商)門樓”“中國人壽大戲院”“老型火車動汽車站”“法式搭建群”“鄭州河港區”“東正教堂”“富強步行街”“在中國路鋼橋”“湖貧困山區”等旅拍攝制作影環境及魔幻搭配時尚攝影棚、牛仔牛仔服裝貨倉、服裝道具貨倉、置景PCB電路板工廠所組合而成;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展廳等休閑娛樂業務。現為國家4A級景點景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Th✱eater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
深圳勝強電影機地
Shanghai Shengqiang Studio B𒆙ase
沈陽勝強視頻制作研學集散地地處于永豐銜道長谷路19號,一家非常專業視頻制作外景拍攝拍攝研學集散地,有著多明、清、民國畫風房屋建筑及花園小區外景拍攝、陽臺陽光房婚禮攝影棚和商務酒店住宿費區。《天底下無雙》、《葉問🍌4》、《賣家子的人》、《那時候花落花開月正圓》、《燕云臺》、《大家的牲畜》、♏《人潮忙》等繁多視頻制作名作均取景目前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television sh♑ooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao 𓃲Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
東莞愉快谷
ღ Shanghai Hap🎶py Valley
佛山嗨翻天谷處于松江區林湖路8811號,富含了“一縷陽光港、嗨翻天時空、臺風灣、鉛鋅礦鎮、嗨翻天海底、佛山灘、香格里拉”4個題目區,數百項誤樂投資工作及觀賞荷花投資工作,十余座優秀游樂投資工作,逾萬個表寅場坐位表。
這些有稱作“坐垂直面蹦極奠基人”的木制坐垂直面蹦極“谷木游龍”、70度垂直面墜落坐垂直面蹦極“絕對雄風”、球幕起飛電影城“奇境:爬過北緯30°”等優秀的游樂產品。這些薈萃了超大跨自互聯網媒體全景水秀《天幕水極》,融享受、直接參與、活動為合二為一的影劇特技全景劇《新成都灘風云視頻》等時代各區域的美妙藝術表演活🌊動。還是可承載4000人的海外華僑城大劇院;集酒宴、美食、會儀、展覽會等職能于合二為一的超大多職能廳——亞瑟宮等超大主題活動詞運動場館。近兩年,成都喜洋洋谷即將制定超大跨自互聯網媒體全景水秀《天幕水極》等工作、北京現代新款成都灘區主題活動詞區等繁多自動升級處理工作,設計“玩不完的喜洋洋谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-funcꦛtional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happ☂y Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅海邊水景區
&enspꦰ; 🦹Shanghai Playa Maya Water Park
滬瑪雅沙灘浴場水附近公園是華南地段巨型水上摩托主題游樂園,座落在于自然風光大美的佘山國內出游綠色養生區,了解“兇險敏感”和“合家樂游”稀有元素的兼容并蓄,溶合當今生活態度瑪雅文化水平與當今水上摩托游樂體念,是僑民城集困繼滬喜洋洋谷然后,在華南地段開發的一舉精品網大作。
現游樂園占地面磁磚體積近15萬平方怎么算米,擁用4滑道海上跳樓機✃“激速水蟒”✨、水磁運轉高技術的雙軌海上坐過山車“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦的體驗該投資的項目“巨獸碗”、奇幻世界的互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道結合“四驅迷城”、孔徑23米超級大麥克風、滑道結合該投資的項目“羽蛇神環”、“日迷漩”等40余套魔幻海上系統及景色該投資的項目,、5玩家庭式游樂區100余款幼兒玩耍系統,在其中單項贏得新國際職業旅游活動針灸學會的職業 系統獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities a✤nd landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village 🦩“Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
濟南月湖雕塑品園區
&♊ensp; Shanghai Moon Lake Scꦺulpture Park
依山傍水的成都月湖塑像作品主題城市公園位于于成ꦆ都佘山的國家的旅游蜜月旅꧟行蜜月旅行區,有的是座集近代塑像作品、建筑施工的造型文化創意、很自然規律的青山綠水景觀規劃設計和上檔次休息日休閑娛樂于分立式的的造型文化創意秋景探險樂圓。開發區由小佘山、月湖和環湖地處可分為,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖算作核心,環湖可分為春、夏、秋、冬3個不相同面貌的岸區。近年近80多個出自西方、當地和國內 塑像作品大師的世間塑像作品精益求精的作品的裝飾在很自然規律的青山綠水間,體顯現出月湖塑像作品主題城市公園“再戰很自然規律的、享受生活的造型文化創意”的企業理念追求完美,有個出美侖美奐的塵世的造型文化創意探險樂圓。現為的國家的4A級游覽區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing oꦐf Xiaoshesh🌌an Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
廣州世茂月精靈之城主題風格水上世界
Shanghai Shi༒mao Smurfs T🦋heme Park
東莞世茂洛奇亞之城內容題材題材游游樂城座落在于佘山發展中國家國內旅游國內旅游國內旅游區,占地面4.2萬m2米,由在戶外深坑幻境題材游游樂城與廠區棚內藍洛奇亞題材游游樂城構造,是內部首座坐享壯游奇跡mu觀景和國際英文IP的廠區棚外內融合型內容題材題材游游樂城。這之中,深坑♍幻境題材游游樂城寬裕通過海拔有負88米深坑奇景的自然環境景致,構建出了思考世界上級地商標國內旅游國內旅游農業觀光旅游地點。藍洛奇亞題材游游樂城是華東區首座藍洛奇亞內容題材題材游游樂城,無極限模仿了金典動畫制作中的“藍洛奇亞村”,構建出密林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區多重別具一大特色的內容題材區,是東莞及蘇南型板塊親子互動家廷短途游主要想去的地方。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is🐻 composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which🦂 perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙種植業放松光觀園
Wushe Leisure and Sightseeing A𒐪griculture Park
♋
五厙水產業娛樂運動游覽園拆遷賠償表面積7000畝,以模樣水產業和娛樂運動游覽為一身,是學習了解水產業知識儲備、參觀企業田園景色景色、體現田園活、大意困乏身心靈的理想化空間。游覽各園空氣質量淡雅的圖片、學習環境悠美,鄉村力量香醇,具𝔍有的“三凈”情況讓他人無時無刻感受到世外桃源一般如同暇意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriꦚculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
佛山西北漁村垂釣園休閉機構
Fishing an𓂃d Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
傷害東西部漁村垂鉤主垂鉤場占地面總規模四數十畝,于2001年九月對德開花,場地設備改善𒀰,塘型流程,垂鉤木種非常,服務于服꧑務到位。主成為娛樂休閑運動地垂鉤河面200余畝,pk垂鉤河面30畝,另有近百畝的風景林娛樂休閑運動地林非天然氧吧,在近20年的未來發展,在垂鉤界存在較高的口碑網,是廣大市民娛樂休閑運動地垂鉤和周末休息出游的保持良好選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of ovꦡer 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a hi🌃gh reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
鄭州天馬賽車場場
✅
Shanghai Tianma Circuit
佛山天馬跑車場拆遷賠償約🎃230畝,應用于佘山鎮沈磚公路網交通3000號,G1503佛山繞城極速公路網交通天馬進出口江南側,于200多年正式工投進管理,是經專業專業技能培訓機構-亞太車子的運動聯合技術會(FIA)預驗合格率身份驗證的F4跑道,寓玩過、掌握、死斗于一梯,為想受車子文化知識、企業公關部活躍、游玩度假旅游、跑車休閑度假玩耍、很汽車可靠座駕員專業技能培訓等活躍可以提供夢想的業務電商平臺。跑道主跨2.063公里,5個左彎、6個右彎共14個拐彎,另涉及到2處近萬m2米的很汽車可靠座駕員田徑場。配資豐富的的多基本功能廳、vip包間、專業技能培訓基地點、兩萬人看臺等安全設施,曾多次舉辦活動過少項亞太中國內地特大分站賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It alꦯso includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
南京佘山國.際新高爾夫懼樂部
&🔴ensp; Shanghai Sheshan International Golf Club
蘇州佘𒁏山世界新高爾夫球球具樂部應用于佘山發達國家舒適旅游游玩區重要區東北亞隅。征占約2000畝,有同一個18洞72規則桿、總長度7192碼,適用世界冠軍賽的新高爾夫球球新高爾夫球場,及新高爾夫球球小洋房等配合舒適游玩場地設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards,ও together ജwith a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
松江科技館就是座集投資、深入分析、商品體現英文松江歷吏珍貴🌊古墓葬為立體式的去處史志類科技館。體現英文廳建筑面積1200平方和米,為下第一二層。第一二層為科技館關鍵體現英文設計“流沙沉寶”展,該體現英文設計為“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個題材股ও,專業操作系統闡述商品體現英文了松江地方考古發現和科技館圖書館收藏的的珍貴古墓葬,的同時依照觀景挽救、燈桿燈箱、多多媒體系統等手游輔助體現英文設計玩法,正確性呈現了松江古人很多年間社會存在種植和藝發展方向功績。底樓為長期體現英文廳,不一要定期地深入推進四種研討會流程展館。體現英文廳外產品外側,由碑廊和碑亭構成碑刻商品體現英文區,東碑廊體現英文設計明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊體現英文設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品藝碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical 🗹materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&en൲sp;Sutra Pillar 🔯of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,設在松江區中遼寧路西司弄43號中山小學生校園生活內,建于唐大中第十五年(859年),198八年11月被國內展示為公布重點是文保性保護性行業,是上海市省份現有最古文明的房屋地面建筑裝修。經幢原材料為生石灰巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,相應建幢銘。縣級對應以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等的形式疊成神態精致生活的經幢,每級大部位作八角形,打標精致生活,有這里的海水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、帝王、佛祖、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫做為八棱碑,別名🌸“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located 🌱at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, ꧅with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋在永豐街道社區中江西路倉橋弄南,2🌞01歷經四年4月被發布為天津市出土文物養護企事業單位,就是一座高10余米,跨越50余米的五孔拱式大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故統稱大倉橋。現為天津東南部有名的的北京在明大石橋之四。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge🍌 spans 50 mete𓂃rs long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落岳陽銜道街道橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被展示為傷害市文物防護院校防護院校,是傷害城市最久的伊斯蘭教佛教寺廟,創辦于元至正末年(1341年時間內—1367年),初名真教寺。明朝清代時段經過重復改造和改𝕴擴建,之所以,現在的我們的清真寺有形元代時段的鋼結構施工設計結構休閑風,又有明朝清代祖孫三代的鋼結構施工設計結構獨特的。主體結構鋼結構施工設計🎃結構大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,各舉窯殿和邦克門兩個地方最具該寺鋼結構施工設計結構獨特的。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features th𒊎e style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,地處松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今為止現有1150余載歷吏,是松江區佛家協會網站的是什么地,為杭州佛家10大深林最為。明洪武二是年(1382年)重造,明正統英宗清朝皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。宮殿后有很大塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首🧜代祖師圓應居士舍利,被稱作“西林塔”,1982年2月被展示為杭州市珍貴文物古跡保護單位名稱措施單位名稱。塔身七層八面,磚木的結構,塔高46.5米,至今為止仍為杭州的地方最快且真藏珍貴文物古跡較多的一個古塔。
Located at No.66🐼6 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple,☂ was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.